Wydawnictwo KUL
  Start » Wyczerpane » Humanistyka » 1178 Moje konto  |  Zawartość koszyka  |  Zamówienie   

Wyprzedaż 2017
Wyszukiwanie
Szukaj
Nowości więcej
Koncepcja mądrości w " De venatione sapientiae" Mikołaja z Kuzy
Koncepcja mądrości w " De venatione sapientiae" Mikołaja z Kuzy
63,00zł
Kategorie
WYPRZEDAŻ
Benedykt XVI
Jan Paweł II
KSIĄŻKI NAGRODZONE
Albumy
Czasopisma
Filozofia
Humanistyka
Historia
Książki obcojęzyczne
Księgi pamiątkowe
Matematyka
Nauki przyrodnicze
Nauki społeczne
Podręczniki do nauki języków obcych
Prawo i administracja
Teologia
Varia
Lubliniana
Tania książka
Końcówki nakładu
e-book
KSIĄŻKI LEKKO USZKODZONE
Zapowiedzi

Artykuły promocyjne
Wyczerpane
  Albumy
  Czasopisma
  Filozofia
  Historia
  Humanistyka
  Książki obcojęzyczne
  Księgi pamiątkowe
  Matematyka
  Nauki przyrodnicze
  Nauki społeczne
  Podręczniki do nauki języków obcych
  Prawo i administracja
  Teologia
Dla znajomego
 

Powiedz o tym produkcie komuś, kogo znasz.
Recenzje więcej
Napisz recenzjęNapisz recenzję o tym produkcie!
Kobziarz
[1178]
73,50zł
Produkt niedostępny

Taras Szewczenko
tłumaczenie:
Piotr Kupryś
ISBN: 978-83-7363-729-0
Stron: 746 + 24 foto.
Format: B5 (oprawa twarda)
Rok wydania: 2008

Zbiór niniejszy zawiera tłumaczenia na język polski wierszy i poematów wybitnego romantyka ukraińskiego Tarasa Szewczenki (1814-1861), dokonane przez lubelskiego filologa i poetę Piotra Kuprysia (1933-2002). Taras Szewczenko, w świadomości Ukraińców od drugiej połowy XIX wieku do dnia dzisiejszego, był i jest tym, który dla języka ogólnoukraińskiego, nowożytnej literatury ukraińskiej i utrwalania tożsamości narodowej Ukraińców miał i ma nadal znaczenie wyjątkowe i niepowtarzalne.
Utwory Tarasa Szewczenki były dość często tłumaczone na język polski już od roku I860, a więc przez prawie 150 lat, niemniej jednak żaden z tłumaczy, jak się wydaje, nie przełożył wszystkich jego dzieł pisanych wierszem, czego dokonał dopiero Piotr Kupryś, i dlatego obecnie publikujemy ten zbiór polskich przekładów Szewczenki - 146 lat po śmierci poety i 5 lat po śmierci tłumacza.


SPIS TREŚCI

Słowo wstępne Prezydenta Ukrainy Wiktora Juszczenki
Michał Lesiów, Poezja Tarasa Szewczenki w tłumaczeniu Piotra Kuprysia
Józef Kołodziej, Wspomnienie o Piotrze Kuprysiu
Eugeniusz Krasowski, Albert Nowacki, Malarstwo Tarasa Szewczenki


TARAS SZEWCZENKO
KOBZIARZ


Urzeczona
Dumka [Płynie woda w sine morze...]
Dumka [Wietrze bystry, wietrze bystry...]
Dumka [Ciężko, trudno żyć na świecie...]
Dumka [Nie co brewki mi czarniutkie...]
Ku wiecznej pamięci Kotlarewskiego
Katarzyna
Tarasowa noc
Myśli moje, myśli moje
Perebendia
Topola
Do Osnowjanenki
Iwan Podkowa
Do M. Markiewicza
Na pamiątkę Sternbergowi
Hajdamacy
Introdukcja
Hałajda
Konfederaci
Tytarz
Święto w Czehryniu
Trzeci kur
Czerwony bankiet
Hupałówszczyzna
Bankiet w Lisiance
Łebedyn
Gonta w Humaniu
Epilog
Przedmowa
Panowie subskrybenci
* * * [Wiatr rozmawia długo z gajem...]
Mniszka Marianna
Topielica
Pieśń więziennego wartownika (Z dramatu "Narzeczona")
Ślepa (Poemat)
Gamalej
Stypa (z rosyjskiego)
Rozkopana mogiła
* * * [Czehryniu, Czehryniu...]
Sowa
Panieńskie noce
Sen (Komedia)
* * * [A w niedzielę nie hulała...]
* * * [Dlaczego mi ciężko, dlaczego mi nudno...]
* * * [Powróżże mi, stary wróżu...]
Do Gogola
* * * [Oj, nie zazdrość bogatemu...]
* * * [Za nic nie żeń się z bogatą...]
Heretyk (Do Szafarzyka)
Ślepy (Poemat)
Wielki loch (Misterium)
Trzy dusze
Trzy wrony
Trzej lirnicy
* * * [Stoi we wsi Subotowie...]
Najemnica
Kaukaz
Do martwych, żywych i nienarodzonych
Chłodny Jar
Psalmy Dawidowe
1 [Błogosławion mąż w niezbożną...]
12 [Czy Ty mnie, o Boże miły...]
43 [Boże, swymiśmy uszyma...]
52 [Człek szalony w sercu powie...]
53 [Boże, zbaw mnie, Boże, osądź...]
81 [Pośród królów oraz sędziów...]
93 [Pan Bóg, dusza moja wie to...]
132 [Czy jest coś lepszego w świecie...]
136 [Nad rzekami Babilonu...]
149 [Nowy psalm naszemu Panu...]
Do maleńkiej Marianny
* * * [Mijają dnie, mijają noce...]
Trzy lata
Testament
Lilia
Rusałka
* * * [Za co kochamy my Bohdana?...]
W kazamacie
I [Oj, jam sama, samotna...]
II [A za laskiem znów lasek...]
III [Mnie jednakowo jest, czy będę...]
IV [Mówiono ci: "Nie rzucaj matki"...]
V [Dlaczego chodzisz na mogiłę?...]
VI [Oj, trzy szlaki, trzy szerokie...]
VII [Wesołe słońce nikło stale...]
VIII [Wiśniowy sadek koło chatki...]
IX [Wczesnym rankiem rekruciki...]
X [W niewoli ciężko jest, choć woli...]
XI Kosiarz
XII [Czy jeszcze się zejdziemy znowu?...]
* * * [Nie spało się, a noc jak morze...]
* * * [Pieśni moje, pieśni moje...]
Księżniczka (Poemat)
Do N.N. [Słońce zachodzi, góry czernieją...]
Do N.N. [Trzynaście wtedy lat skończyłem...]
* * * [Nie grzeje słońce w tej krainie...]
Sen
Rżawiec
Do N.N. [O, pieśni moje! sławo, coś zła już!...]
Do Polaków
Mnich
* * * [I siebie wciąż zapytujemy...]
* * * [Aż sam się dziwię. Gdzież się podziać?...]
* * * [Rządek z rządkiem nićmi złocę...]
Chustka
Do A.O. Kozaczkowskiego
Moskalowa studnia (Poemat, pierwsza redakcja)
* * * [I ja tak również piszę teraz...]
* * * [A nuże znowu wiersz zaczynać...]
Katorżnik
* * * [Oj, znów spojrzę sam, popatrzę...]
* * * [U Boga za drzwiami leżała siekiera...]
* * * [Nie daj, Panie nasz, nikomu...]
Królowie
* * * [Jest dobrze, gdy ktoś dom ma własny...]
Tytarzówna
* * * [I czym są, zda się, słowa tkliwe...]
* * * [Jak za pogłówne obstąpiła...]
Do P.S. [Nie żywię żalu ja do złego...]
Do H.Z. [O, nic gorszego, niż w niewoli...]
* * * [A gdybyśmy się znów spotkali...]
Maryna
Prorok
Puszczyki
* * * [A pośród skał jak gdyby złodziej...]
* * * [Niemyte niebo, fale jak zaspane...]
* * * [Chociaż wyrosłem na obczyźnie...]
* * * [Już nie dla ludzi, nie dla sławy...]
* * * [Koło gaju, w pustym polu...]
* * * [Ach, gdybym miała buciki...]
* * * [W dostatki opływam...]
* * * [Zakochałam się kiedyś...]
* * * [Urodziła mnie w pokojach...]
* * * [Oj, jam swego męża sama...]
* * * [Oj, wyostrzę towarzysza...]
* * * [Na ulicy wiatr wciąż wieje...]
* * * [Oj, przysiądę tu, pod chatą...]
* * * [Zakukała kukułeczka...]
Szwaczka
* * * [Oj, nie może pić już wody...]
* * * [Na ulicy niewesoło...]
* * * [Ma ta słynna Katarzyna...]
* * * [Spoza gaju słońce wschodzi...]
* * * [Oj, poszłam raz do jaru po wodę...]
* * * [Nie tak nawet ci wrogowie...]
* * * [Oj, luli, luli, moja dziecino...]
* * * [Oj, i czemuś poczerniało...]
* * * [Mgła, mgła toczy się doliną...]
* * * [A w niedzielę najświętszą...]
* * * [Do laseczka jam chadzała...]
* * * [W niedzieleńkę raniuteńko...]
* * * [Nie topolę tu wysoką...]
* * * [Wydeptałam już ścieżynę...]
* * * [I szerokiej tej doliny...]
* * * [A w ogrodzie koło brodu...]
* * * [Gdybym miała, mamo, korale...]
* * * [Nie chcę wcale ja się żenić...]
Dżuma
* * * [Znów nie przywiozła mi niczego...]
* * * [W niewoli, w samotności nie ma...]
* * * [Oj, już umarł ojciec stary...]
* * * [Nie powrócił z wojny młody...]
* * * [W Wilnie, mieście arcysławnym...]
* * * [Zasłoniła czarna chmura...]
* * * [Nie do domu w nocy idąc...]
* * * [Jak ci czumacy, co jesienią...]
Setnik
* * * [Za słońcem chmurka płynie hoża...]
* * * [Jeśli mam wciąż siebie smucić...]
* * * [Po co mi się oto żenić...]
* * * [Oj, krzyknęły gęsi szare...]
* * * [Gdyby tobie tak wypadło...]
* * * [Już zarosły cierniem szlaki...]
* * * [Zakwitła w dolinie...]
* * * [A w naszym raju tu, na ziemi...]
* * * [Na Wielkanoc raz na słomie...]
* * * [Bywało, robię co czy chodzę...]
* * * [Zdarza się czasem, że człek stary...]
* * * [Samemu chyba trza (skąd wiedzieć?)...]
* * * [My, ludzie głupi i nadęci...]
* * * [I złotej, i przemiłej, drogiej...]
* * * [A myśmy razem rośli kiedyś...]
* * * [Gotowe! Żagiel rozwinęli...]
* * * [Jesienią choć kropelkę może...]
* * * [W niewoli liczę dnie i noce...]
* * * [A już mętnymi tu błotami...]
* * * [I zaśpiewaliśmy, bez słowa...]
* * * [Nie modliła się też za mnie...]
Piotruś (Poemat)
* * * [Sam nie wiem, lecz tak mi się zdaje...]
* * * [Panicze, gdybyście wiedzieli...]
* * * [I zdarza się, czasem w niewoli przypomnę...]
* * * [Kibicią giętką i urodą...]
* * * [I płoną światła, gra muzyka...]
* * * [Czy to niedola, czy niewola...]
* * * [Po diabła rogatego tracę...]
* * * [Dotąd śni mi się: tam, pod górą...]
* * * [Mój Boże drogi, znowu licho!...]
Moskalowa studnia (Poemat)
Neofici (Poemat)
Pomyleniec
Dola
Muza
Sława
Wiedźma (Poemat)
Sen
* * * [Nie chorym ja, by nie zmoczyć...]
Naśladowanie Psalmu XI
Do Marka Wowczka
Izajasza rozdział XXXV (Naśladowanie)
Do N.N. [I taka jak ty lilia kiedyś...]
Niewolnik (Poemat)
* * * [Oj, po górze rumian kwitnie...]
* * * [Oj, mam ja, mam oczęta chabrowe...]
Do siostry
* * * [A kiedyś głową głupią, ciemną...]
* * * [A gdybyś spojrzał, spity na nic...]
* * * [W Judei dawno już, w dniach onych...]
Maria
Naśladowanie
Naśladowanie Ezechiela. Rozdział XIX
Ozeasza rozdział XIV (Naśladowanie)
* * * [Czarnobrewe dziewczę miłe...]
* * * [Oj, dąbrowo - ciemny gaju!...]
Naśladowanie z serbskiego
Modlitwa
* * * [Szynkarzy krwawych - królów złych...]
* * * [Powstrzymaj wszczynających zło...]
* * * [Won czas zamierzchły, choć ciekawy...]
* * * [Oczom chciwym i srogim...]
Płacz Jarosławny (wcześniejsza redakcja)
Płacz Jarosławny (ostatnia redakcja)
* * * [A z przedświtu do wieczora...]
* * * [Mąż wielki zmarł, we włosiennicy...]
Hymn mniszek
* * * [U dnieprowych wód zatoki...]
* * * [Choć razem wzrośli, razem być...]
* * * [Światło jasne! Światło ciche!...]
Do Licerii
* * * [Barwinek kwitł, zielony był...]
* * * [I Archimedes, i Galilej...]
Do L. [Postawię chatę i komnatę...]
* * * [O, nie narzekam już na Boga...]
Saul
* * * [Minęły lata młode, wieje...]
* * * [Tytarzówna-Niemirówna...]
* * * [Choć leżącego nie bijają...]
* * * [I tu, i wszędzie - bieda znana...]
* * * [O ludzie! Ludzie - nieboracy!...]
* * * [A gdyby siąść z kimś, pojeść chleba...]
* * * [I mija dzień, i mija noc...]
* * * [Płynie woda spod jawora...]
* * * [Tak jakoś idąc całą noc...]
* * * [Bywały wojny i wojskowe swary...]
Do N.T. [O, wielka męczennico, kumo!...]
* * * [A myśmy zeszli się, pobrali...]
* * * [Raz ja i kuma moja ze mną...]
* * * [Czy nie czas przestać nam, niebogo...]
* * * [Na razie to i owo, oneż...]

Data dodania produktu do sklepu: poniedziałek, 15 wrzesień 2008.
Recenzje Produkt niedostępny
Poprzedni produkt  Produkt 131 z 175 
w kategorii Humanistyka
 Następny produkt
Klienci którzy zakupili ten produkt kupili również:
$ Psychologia domowa
$ Psychologia domowa
$ Romantyczna silva rerum. O Norwidowym "Albumie Orbis"
$ Romantyczna silva rerum. O Norwidowym "Albumie Orbis"
$ Szkoły parafialne na pograniczu polsko-ruskim (ukraińskim) w Galicji w latach 1772-1869
$ Szkoły parafialne na pograniczu polsko-ruskim (ukraińskim) w Galicji w latach 1772-1869
Etyka przymierza Starego Testamentu. Próba ustalenia zasadniczej problematyki moralnej
Etyka przymierza Starego Testamentu. Próba ustalenia zasadniczej problematyki moralnej
$ Historia Kościoła, cz. 4: Jesień kościelnego średniowiecza
$ Historia Kościoła, cz. 4: Jesień kościelnego średniowiecza
Rachunek sumienia z Biblią
Rachunek sumienia z Biblią
Koszyk więcej
...jest pusty
Zaloguj się
Adres e-mail:


Hasło:
Nie pamiętasz hasła?



Nie masz konta?
Nowe konto
Języki
Polski English
e-book
e-book
Informacje
Zwroty
Bezpieczeństwo
Korzystanie z serwisu
Kontakt

instagram
Płatności
PayU

Powered by osCommerce