ed. Maciej Abramowicz, Paweł Matyaszewski ISBN:83-228-0909-3 Pages: 334 Format: A5 Year: 2002 Language: Polish
Publikowane materiały dają przegląd pytań stawianych dziś sobie przez badaczy dzieł powstałych przed kilkoma wiekami. I choć zestaw zagadnień, jakie czytelnik tych materiałów może w nich odnaleźć, jest siłą rzeczy niepełny, poruszane kwestie wydają się być dla danych literatur reprezentatywne, a pola zainteresowań wyraźnie zakreślone. Układ tomu usiłuje być tych zjawisk ilustracją. [...] W pierwszej grupie tekstów znalazły się artykuły ukazujące specyfikę dawnych literatur romańskich, specyfikę wynikającą z uwarunkowań kulturowych dawnych, właściwych im konwencji literackich, systemów symbolicznych czy zgoła semantyki języków narodowych na pewnym etapie ich rozwoju. [...] Jest to szczególnie widoczne w okresie przełomu epok, kiedy to panujące konwencje przestają być wystarczające, a nie wytworzyły się jeszcze nowe wzorce literackie. W takich warunkach w pełni ujawniają się indywidualności autorów. Przykłady tego odnaleźć można w drugiej części niniejszej publikacji. [...] Trzecia część publikowanych materiałów jest świadectwem specyficznego zaangażowania literatury w duchowe życie minionych epok. [...] Czwarta grupa tekstów ukazuje dialog, jaki prowadzą między sobą literatury narodowe z kręgu literatur romańskich. Efektem tego dialogu jest przepływ modeli, form i tematów poruszanych przez poszczególnych pisarzy. (z Wprowadzenia)
SPIS TREŚCI
WPROWADZENIE
I. SPECYFIKA DAWNYCH LITERATUR ROMAŃSKICH Monika Kaczmarek, Średniowieczna symbolika kolorów w obrazie personifikacji pierwszej części «Powieści o Rózy» Anna Klimkiewicz, Techniki narracyjne w «Orlando Innamorato» Matteo Marii Boiarda Maria Maślanka-Soro, Semantyka ognia w «Piekle» Dantego
II. PRZEŁOMY EPOK LITERACKICH Agata Sobczyk, Miłość w czasach zarazy: rozdźwicki czasowe w «Le Voir Dit» Guillaumea de Machaut Małgorzata Posturzyńska, Christine de Pizan — pisarka przełomu epok Iwona Kruk, Od baroku do klasycyzmu czyli błędna droga francuskiej tragedii Izabella Zatorska, Kawalera de Boufflerspowiastki niemieckie, czyli Marivaux sto lat później
III. LITERATURA A RELIGIA Jan Miernowski, Intencjonalność w dziełach Małgorzaty Nawarskiej Witold Konstanty Pietrzak, Świat bez Boga? czyli «Opowieści tragicznych ciąg dalszy» Franciszka de Belleforest Agnieszka Stelęgowska, Wspomnienia hugenotów pod koniec XVII wieku Paweł Matyaszewski, Credo ergo sum. Bóg we francuskiej antropologii kontrrewolucyjnej
IV. ZWIĄZKI MIĘDZY DAWNYMI LITERATURAMI ROMAŃSKIMI Anna Sawicka, Pieśń Sybilli w średniowiecznej Hiszpanii: wersja kastylijska, galicyjska i katalońska Jadwiga Miszalska, Kłamstwo czy prawda? XVII-wieczni włoscy i francuscy autorzy o swoich romansach Ewa Łukaszyk, Humanista jako «homo viator»: nowe cele i sensy podróży w XVI w. (Francja i Portugalia) Ewa Nawrocka, Wpływ myśli i literatury francuskiej na kształtowanie wzorców postkolonialnej literatury Ameryki Łacińskiej
V. DZIEDZICTWO DAWNYCH LITERATUR ROMAŃSKICH Katarzyna Dybel, Nasza przeszłość zawsze kryje w sobie taki dzień, który odziera z czasu nasza przyszłość: świat średniowiecza w «Nocnym Kasprze» Aloysiusa Bertrand, przedstawiciela pomniejszych romantyków francuskich Monika Kulesza, O inspirujących właściwościach listów Pani de Sevigne Marek Jastrzębiec-Mosakowski, listy Moskiewskie Locatellego (1736)
VI. NIEBEZPIECZEŃSTWA ANACHRONIZMU Dorota Szeliga, Oryginalna interpretacja czy anachronizm? Kilka uwag o problemach badawczych literatury renesansowej Dariusz Krawczyk, O anachronizmach w wydaniach «Myśli» Pascala Maja Pawłowska, Topika monofonicznego romasu epistolarnego XVII-XVIIIw. a problem anachroniczności w badaniach SATOR Regina Bochenek-Franczakowa, Jak czytać dawną powieść w listach (rozważania czytelnika przełomu XX i XXI wieku) Magdalena Sakowska, Współczesne przekłady francuskiej średniowiecznej literatury dworskiej na język polski
|