Wydawnictwo KUL
  Catalog » Foreign languages » 9788377026403 My Account  |  Cart Contents  |  Checkout   

Wyprzedaż 2017
Quick Find
Search
What's New? more
Stanowienie i stosowanie prawa podatkowego w Polsce. Granice opodatkowania
Stanowienie i stosowanie prawa podatkowego w Polsce. Granice opodatkowania
35,00zł
32,55zł
Categories
SALE
Benedykt XVI
John Paul II
PRIZEWINNING BOOKS
Albums
Periodicals
Philosophy
Humanities
History
Commemorative Books
Foreign languages
Mathematics
Natural sciences
Guides
Social science
Law
Theology
Varia
Lubliniana
Discount books
Końcówki nakładu
e-book
SLIGHTLY DAMAGED BOOKS
Upcoming

Promotional Items
Out of print
Tell A Friend
 

Tell someone you know about this product.
Reviews more
Write ReviewWrite a review on this product!
The Mechanics of Transposition. A Study of Action Nominalisations in English, Irish and Polish
[9788377026403]
60,00zł
55,80zł
You save: 4,20zł
Product available

Maria Bloch-Trojnar
ISBN:
978-83-7702-640-3
Pages: 392
Format: B5
Year: 2013
Language: English

The mechanics of transposition. A study of action nominalisations in English, Irish and Polish by Maria Bloch-Trojnar offers a systematic analysis of deverbal nominalisations in three genetically unrelated languages – English, Irish and Polish.
Part I gives an overall view of the various approaches to nominalisations in generative grammar and beyond. These include the generative transformational grammar (Chomsky 1957, Lees 1960), typological studies (Comrie 1976 and Koptievskaja-Tamm 1993), mentalist and cognitive approaches (Jackendoff’s Conceptual Semantics and Langacker’s Cognitive Grammar), philosophy of language (Vendler 1967), neo-transformational and structural accounts, which focus on syntactic properties, argument structure distribution and aspectual characteristics (Grimshaw 1990, Borer 2003, Alexiadou 2001, 2010), as well as accounts of their semantics going beyond the simple process-result dichotomy (Pustejovsky’s 1995 Generative Lexicon). Their critical evaluation concludes with the presentation of the major tenets of the theoretical model adopted, i.e. Lexeme Morpheme Base Morphology (LMBM), as proposed in Beard (1995).
Part II contains three case studies, structured along the same lines, i.e. the presentation of data with an emphasis on the inherent problems and analysis in the framework of LMBM. Analysing the data through the optics of LMBM allows us to discern a hitherto unnoticed distinction within nominals with regular verbal semantics. The proposal advanced in the study builds on the insight of Slavic linguistics that verbal nouns form two lexical categories, i.e.
nomina verbalia and nomina deverbalia, which correspond to distinct ways of conceptualising a process as a thing. Their exact interpretation, however, is not uniform in the three languages under investigation, but it points to a common tendency to relate the range of available senses to the range of meanings conveyed by grammatical aspect in a given system. There is also a significant correlation between aspect and transposition in terms of their respective scopes of application.
The two categories of regular action nominals are analysed in terms of their lexical conceptual semantics, syntactic properties and morphological markers. LMBM allows us to accommodate cases of conversion, which are
a priori ruled out from the scope of interest of morpheme-based accounts and to address the problem of multiple derivatives based on the same verbal stem, a problem which has barely attracted any attention thus far.
The book will be of interest to morphologists, syntacticians and semanticists.



TABLE OF CONTENTS

Abbreviations and Symbols

Introduction


Part I: Theoretical underpinnings

Chapter 1
In search of a model
1. Introduction
2. M orphology: atoms, categories and generalisations
2.1. Form and meaning in morpheme-based and lexeme-based morphology
2.2. Categories in morphology
2.2.1. Competing views on categorisation - lexical and grammatical categories
2.2.1.1. Split morphology
2.2.1.2. The continuum approach
2.2.1.3. A tripartition
2.2.1.4. Summary
2.2.2. Verbs, nouns and verbal nouns
2.2.3. What is a morphological category?
2.2.4. The classification of derivational categories - transposition
3. Action nominalisations - an overview of mainstream theoretical proposals
3.1. The transformational period
3.2. The Lexicalist hypothesis and its offshoots
3.2.1. Word Formation Rules and the Lexicon
3.2.1.1. Early generative approaches
3.2.1.2. Later generative developments
3.2.1.3. Action nominals in lexicalist morphology - theoretical problems
3.2.2. The Lexicon-Syntax interface
3.2.2.1. Theoretical background
3.2.2.2. Grimshaw’s Event Structure Theory of Nominalisations
3.3. Structural accounts
3.4. Problems of non-lexicalist approaches
3.4.1. Configuration properties and obligatoriness of arguments
3.4.1.1. Suffixed nominals
3.4.1.2. Zero-derived nominals
3.4.2. Pluralisation
3.4.3. Adverbials, the do so test, and other syntactic issues
3.4.4. Semantic issues
3.4.5. Summary
3.5. Semantic considerations
3.5.1. Preliminary remarks
3.5.2. Jackendoff’s Conceptual Semantics
3.5.3. Pustejovsky’s Generative Lexicon
3.5.4. Langacker’s Cognitive Grammar
3.5.5. Summary
4. The LMBM model
4.1. The overall structure of the Grammar
4.2. Lexemes and morphemes in LMBM
4.3. The grammatical representation of the lexeme
4.4. L-derivation and Transposition
4.5. Morphological Spelling Operations and Separationism
4.6. The lexicon and lexicalisation
4.7. A provisional LMBM analysis of deverbal nominalisations, and a roadmap for further analysis


Part II: Three Case Studies

Chapter 2
Verb-to-noun transposition in English
1. Introduction
2. B rinton’s (1998) proposal
3. Productive exponents and their domains
3.1. The distribution of the suffix -ing
3.2. The scope of conversion
3.3. Summary
4. Aktionsart of base verbs and number specification of derived nominals
4.1. Aspectual and grammatical properties of -ing nominals
4.1.1. Aspectual properties of transitive bases which take -ing as the sole nominalising marker
4.1.2. Aspectual properties of transitive bases which take both -ing and zero
4.1.3. Summary
4.2. Aspectual and grammatical properties of zero-derived nominals
4.2.1. Countability of zero derivatives
4.2.2. Aspectual properties of intransitive bases and derivational doublets
4.2.3. Summary
5. S ummary and proposal
6. An LMBM perspective on action nominals in English
6.1. Parallels between inflection and derivation
6.1.1. The lexical representation of nouns
6.1.2. The lexical representation of verbs
6.1.2.1. The interaction of Aspect and Aktionsart
6.1.2.2. Aspectuality and verb class marking
6.1.2.3. A link between products of transposition and inflection
6.2. An LMBM analysis of derived action nominals in English
6.2.1. The grammatical interpretation of deverbal transpositions
6.2.2. The semantic interpretation of deverbal nominalisations and the Lexicon
6.2.3. Morphological Spelling
6.3. Concluding remarks

Chapter 3
Verb-to-noun transposition in Polish
1. Introduction
2. Productive morphological markers - domains and constraints
2.1. Sources and basic morphological facts
2.2. The formation of Substantiva verbalia
2.3. The formation of Substantiva deverbalia
2.3.1. Paradigmatic derivatives from native bases - øfem. and ømasc.
2.3.2. The suffix -acja operating on non-native bases
2.4. Summary
3. G eneral syntactic and semantic properties
3.1. Satellite phrases accompanying verbal nouns and deverbal nouns
3.2. Semantic regularities
3.2.1. The process-result dichotomy
3.2.2. A note on regular actional senses
4. T he alleged hybrid status of nomina verbalia
4.1. Arguments for and against the verbal status of -nie/-cie nominals
4.1.1. The presence of aspect
4.1.2. The possibility of adverbial modification
4.1.3. The presence of the reflexive clitic
4.1.4. The possibility of negation
4.2. Position adopted
5. The status of Aspect as a morpholexical category
5.1. Aspect in Polish - general remarks
5.2. Aspectual pairing - formal exponents of aspect
5.2.1. Aspectual prefixes
5.2.2. Suffixes and morphophonological modification
5.2.3 The status of aspectual pairs
5.3. Inherent base verb semantics, mopholexical features and grammatical aspect
5.3.1. Grammatical aspect - semantics and scope
5.3.2. Morpholexical representation of verbs and its relation to LCS
6. An LMBM analysis of action nominals in Polish
6.1. Aspectual distinctions in the verbal domain and the process of transposition
6.2. The transposition of verbs lexically specified as aspect invariable
6.2.1. Imperfectiva tantum
6.2.2. Perfectiva tantum
6.2.3. Ambiaspectual verbs
6.3. The transposition of verbal roots with variable aspect
6.3.1. Actional triplets - derivatives from achievement verbs
6.3.2. Unitisable processes
6.3.3. Prefixed verbs
6.3.3.1. Native accomplishment verbs
6.3.3.2. Foreign bases
6.4. Summary

Chapter 4
Verb-to-noun transposition in Irish
1. Introduction
2. Scope of research
2.1. A note on verbal nouns in Irish
2.2. Regular vs. lexicalised nominalisations
3. Morphophonological marking
4. Syntactic properties of action nominalisations
4.1. Verbal nominals (nomina verbalia)
4.2. Deverbal nominals (nomina deverbalia)
4.2.1. Constructions with semantically light verbs
4.2.1.1. Nominal complements of deverbal nouns in LVCs
4.2.1.2. Determiners and countability of deverbal nominals in LVCs
4.2.1.3. A note on aspectual characteristics of deverbal nominals in LVCs
5. Nominalisations and case inflection
5.1. Nominal inflection in Irish - basic facts
5.2. The genitive case of nominalisations
5.2.1. VNs with two genitive forms
5.2.2. The status of the participial genitive
5.2.3. Case marking of deverbal nouns in LVCs
5.3. Case inflection of VNs - summary
6. An LMBM perspective on action nominals in Irish
6.1. Systemic aspectual distinctions in Irish and the lexical representation of verbs
6.2. The representation of derived action nominals

Conclusion

References

INDEX

This product was added to our catalog on Tuesday 30 April, 2013.
Reviews
Previous product  Product 50 of 130 in category Foreign languages  Next product
Customers who bought this product also purchased
Copular clauses in English and Polish
Copular clauses in English and Polish
Sound Structure and Sense. Studies in Memory of Edmund Gussmann
Sound Structure and Sense. Studies in Memory of Edmund Gussmann
Levels of interpretation in sound systems
Levels of interpretation in sound systems
Compounding in Polish and English. A Morpho-Semantic Analysis of Synthetic Deverbal Compound Nouns in Polish in the Light of Parallel Constructions in English
Compounding in Polish and English. A Morpho-Semantic Analysis of Synthetic Deverbal Compound Nouns in Polish in the Light of Parallel Constructions in English
Spotlight on Melody and Structure in Syntax and Phonology
Spotlight on Melody and Structure in Syntax and Phonology
Formal and Historical Approaches to Celtic Languages
Formal and Historical Approaches to Celtic Languages
Shopping Cart more
0 items
Sign in
E-mail address:


Password:
(forgotten)



Are you a new client?
create an account
Languages
Polski English
e-book
e-book
Information
Returns
Privacy Notice
Conditions of Use
Contact Us

instagram
Payment
PayU

Powered by osCommerce